Tuesday, July 28, 2009
Narita Kuko Ken-ekijo
Narita Airport Quarantine Station
I am requested to respond to the nearest mask
I am requested to take this document to certify that I have passed the 33 years quarantine inspection
I am requested to turn right at Matsumoto Kiyoshi Drugstore
If I have any symptom such as 20 letters, I am requested to
arrive at 11:30 a.m. Sony Building for preventing the spread of 33 years
<><><>
Narita Kuko Ken-ekijo
Mottomo chikai masuku ni hanno o suru yoo watashi ni mooshide ga kimashita
33 nen no Ken-eki o uketakoto o shosuru shorui o teiji suru yoo watashi ni mooshide ga kimashita
Matsumoto Kiyoshi o migi ni magare to watashi ni moooshide ga kimashita
Mata, 20 tsu no tegami no shoojoo ga deta baaini wa, 33 nen o fusegu tame, 11:30 a.m. Sony Biru ni tochaku suruyo o watashi ni mooshide ga kimashita
Labels: suika
Sunday, July 19, 2009
parapara
parapara means flipbook, riffle
(thumb) through a book,
sprinkle
parapara
just for a moment parapara
infront of what separates parapara
horizontally parapara
in halves parapara
when two accumulate parapara
<>
parapara between the tomato
parapara so so so so so so in bulks (so so so so….. yeh yeh yeh yeh)
parapara such a waste
<>
August rain shower parapara
don’t bend the knee parapara
this part parapara closely listen
parapara the two of us will run
<>
3:24 parapara
just a little late parapara arrives
<>
parapara
chotto parapara
hanareta mae ni parapara
yoko ni parapara
hanbun ni parapara
futatsu kasanatte parapara
<>
parapara tomato ni hasande
parapara so so so so so so kasabatte
parapara mottainai
<>
hachigatsu yuudachi parapara
hiza magenai de parapara
kokon toko parapara yoku kiite
parapara futari de hashiro
<>
3:24 pun parapara
chotto okurete parapara todoita yo
Labels: suika
Wednesday, July 08, 2009
futatsu o nage te
throw two
throw far
throw the cutting-board
show two
on top of two
two cutting-board
<><><>
futatsu o nage te
nage dashite
manaita o nage te
futatsu dashite
futatsu no ue ni
manaita futatsu
Labels: suika
“nukeruto” – “deruto”
"to come out" - "to leave"
"to leave" - we will use,
we'll use
<><><>
“nukeruto” – “deruto”
“deruto” ni shiyo o,
so shiyo
Labels: suika
telebi no kodoma ga
the television child
said
"yappari" - "as I thought "
<><><>
telebi no kodoma ga
“yappari”
te
Labels: suika
"kenka o shitai no"
"do you want an argument"
"do you like a woman who is cold"
"what are you going to do at Sasago Tunnel"
"don't write it"
<><><>
“kenka o shitai no”
“tsumetai onna ga suki na no”
“Sasago tonneru de nani o suru no”
“kaka nai de’
Labels: suika
temae ga chidarake demo
even if the front is drenched in blood
after leaving Sasago Tunnel
next to me sleeps the cutting-board
<><><>
temae ga chidarake demo
Sasago tonneru o deru to
yoko ni manaita ga nete imasu
Labels: suika
Tuesday, July 07, 2009
“mizugi ni ashi ga tsuite masune”
“there are legs attached to the swimsuits”
while in motion inside the shrubs
I attach
asparagus legs
to the swimsuits
<>
“mizugi ni ashi ga tsuite masune”
“ugoki nagara hayashi no naka de
asparagus no ashi o
mizugi ni
tsukete imasu”
Labels: suika
chiisana chiisana nezumi-san no koe de
with a tiny tiny voice of mister mice
“are you awake, are you awake”
the cutting-board is 1 meter separated from the tomato
by taking – o tottara
the cutting-board - manaita
sticks fast - pettari
to the body - karada
“are you awake, are you awake”
<>
chiisana chiisana nezumi-san no koe de
“okite iru, okite iru”
manaita ga 1 chi me-toru tomato kara hanarete iru
manaita o tottara
karada ga
pettari
kutsuku
“okite iru, okite iru”
Labels: suika